Saturday, January 30, 2016

"Carmen Sandiego" Creative Muses About His Long-Lost Foreskin: An Interview With Sean Altman

Sean Altman uses satire and melody to spread the message that people of all         backgrounds should consider foregoing circumcision for their newborn sons.



By REBECCA WALD

“Moishe Pipik”—directly translated from the Yiddish this phrase means “Moses Bellybutton.” It’s an illusive, archaic, Jewish expression that might be used to describe a prankster, one who pushes the boundaries of acceptable mischief. Sean Altman is a modern-day Moishe Pipik, a contrasting player of wisdom (Moses) and humor (bellybutton), with a voice as rich, silky and complex as a Jewish grandma’s chicken soup broth.